Adhesió del 8-4-2008 a l’Acord relatiu als transports internacionals de mercaderies peribles i als ginys especials utilitzats per a aquests transports, fet a Ginebra l’1 de setembre de 1970.

Adhesió

a l’Acord relatiu als transports internacionals de mercaderies peribles i als ginys especials utilitzats per a aquests transports, fet a Ginebra l’1 de setembre de 1970

Atès que el Consell General en la seva sessió del dia 8 d’abril del 2008 ha aprovat l’adhesió al següent:

Adhesió a l’Acord relatiu als transports internacionals de mercaderies peribles i als ginys especials utilitzats per a aquests transports, fet a Ginebra l’1 de setembre de 1970

Quan les mercaderies peribles es transporten des dels productors fins als consumidors, han de suportar les eventualitats de les diferents modalitats de transport. La pèrdua de qualitat durant el curs del transport, que pot ser complex si les distàncies són llargues, compromet el comerç d’aquestes mercaderies.

Respectar les condicions de conservació de les mercaderies peribles en els transports és l’objectiu principal de l’Acord relatiu als transports internacionals de mercaderies peribles i als ginys especials utilitzats per a aquests transports (d’ara en endavant ATP). Aquest Acord representa l’eina de vigilància del transport de les mercaderies peribles, ja que permet detectar i controlar els productes no conformes amb el tipus de transport.

Mitjançant aquest Acord signat a Ginebra, l’1 de setembre de 1970, sota els auspicis de les Nacions Unides, els participants van definir les mesures a prendre per assegurar-se que els ginys utilitzats per als transports responguessin a criteris tècnics suficients.

La conformitat dels ginys amb aquests criteris es verifica gràcies a assaigs en laboratoris independents, acreditats per les autoritats competents de cada país.

Els operadors dels països no adherents a l’ATP que lliuren mercaderies en un país membre han de respectar les mateixes disposicions i per tant els seus ginys han de ser verificats per organismes reconeguts per les autoritats competents d’un país membre de l’ATP o pel país de fabricació d’aquests ginys.

L’ATP defineix les característiques dels ginys que transporten mercaderies peribles per prevenir les pèrdues i preservar la qualitat dels aliments. En aquest sentit, es poden utilitzar diverses estratègies per prevenir o retardar el procés de degradació de les mercaderies peribles, com la congelació, la refrigeració, l’assecament o l’emmagatzematge en indrets amb atmosfera controlada.

D’altra banda, el condicionament de les mercaderies s’ha d’adaptar al transport. Així com el transportista ha d’assegurar les condicions de transport apropiades, el productor ha de garantir que els paquets expedits siguin adaptats al transport en les condicions previstes.

A escala mundial, el comerç de les mercaderies peribles es desenvolupa en el quadre d’acords regionals, nacionals i internacionals, en els quals Andorra no participa. No obstant això, la Llei del Codi de la circulació, del 10 de juny de 1999, en el seu article 199.14, i el Reglament d’higiene i control dels aliments, del 21 d’abril de 1993, en el seu títol IV, preveuen l’aplicació de l’ATP en el transporA escala mundial, el comerç de les mercaderies peribles es desenvolupa en el quadre d’acords regionals, nacionals i internacionals, en els quals Andorra no participa. No obstant això, la Llei del Codi de la circulació, del 10 de juny de 1999, en el seu article 199.14, i el Reglament d’higiene i control dels aliments, del 21 d’abril de 1993, en el seu títol IV, preveuen l’aplicació de l’ATP en el transport de les mercaderies peribles.

En base a aquesta normativa, actualment el Departament de Transport i Energia del Ministeri d’Economia i Agricultura emet un document similar al certificat de l’ATP per als vehicles que transporten mercaderies peribles. Aquest document es lliura d’acord amb un informe positiu atorgat per una empresa acreditada.

Fins avui, els països veïns han assimilat els documents lliurats per Andorra als certificats ATP atès que l’article 2 de l’Acord permet el reconeixement de la validesa de les certificacions de conformitat lliurades, respectant les condicions previstes als apèndixs 1 i 2 de l’annex 1 de l’Acord, per l’autoritat competent d’un estat que no és part.

L’adhesió a aquest Acord permet a Andorra ser coherent amb la seva legislació i amb la dels països veïns, que són els principals proveïdors de mercaderies peribles per al Principat i que ja són part de l’ATP. A més, permet assolir una protecció jurídica per als transportistes andorrans en els intercanvis comercials d’aquestes mercaderies.

L’article 18 de l’Acord disposa l’acceptació tàcita de les esmenes a l’Acord presentades per qualsevol part contractant o pel secretari general de les Nacions Unides si en el termini de 6 mesos cap part no ha presentat una objecció. Així doncs a fi de garantir la millor aplicació de l’Acord, el Govern trametrà al Consell General i als coprínceps -de conformitat amb l’article 25, apartat 2 de la Llei qualificada reguladora de l’activitat de l’Estat en matèria de tractats del 19 de desembre de 1996- les modificacions successives aportades a les disposicions contingudes.

Tenint en compte l’exposat

S’aprova:

L’adhesió del Principat d’Andorra a l’Acord relatiu als transports internacionals de mercaderies peribles i als ginys especials utilitzats per a aquests transports, fet a Ginebra l’1 de setembre de 1970.

El Ministeri d’Afers Exteriors donarà a conèixer la data de l’entrada en vigor per a Andorra de l’Acord.

Casa de la Vall, 8 d’abril del 2008

Joan Gabriel i Estany

Síndic General

Nosaltres els coprínceps manifestem el consentiment de l'Estat per obligar a través d'ell, n'ordenem la publicació en el Butlletí Oficial del Principat d'Andorra, i autoritzem que a partir d'aquell moment es pugui lliurar l'instrument de ratificació corresponent.

Nicolas Sarkozy

Joan Enric Vives Sicília

President de la República Francesa

Bisbe d'Urgell

Copríncep d'Andorra

Copríncep d'Andorra

Acord

relatiu als transports internacionals de mercaderies peribles i als ginys especials utilitzats per a aquests transports (ATP)

LES PARTS CONTRACTANTS,

AMB EL DESIG de millorar les condicions de conservació de la qualitat de les mercaderies peribles durant el seu transport, especialment en el decurs dels intercanvis internacionals;

CONSIDERANT que la millora d'aquestes condicions de conservació contribueix a desenvolupar el comerç de les mercaderies peribles;

Convenen el que segueix:

Capítol I. Ginys especials de transport

Article 1

Pel que fa al transport internacional de mercaderies peribles, només es poden designar com a ginys "isotèrmics", "refrigerants", "frigorífics" o "calorífics" els que s’adeqüin a les definicions i a les normes enunciades a l'annex 1 d’aquest Acord.

Article 2

Les parts contractants han d’adoptar les disposicions necessàries perquè es controli i es comprovi la conformitat amb les normes dels ginys esmentats a l'article 1 d’aquest Acord, d'acord amb les disposicions dels apèndixs 1, 2, 3 i 4 de l'annex 1 d’aquest Acord. Cada part contractant reconeix la validesa de les certificacions de conformitat lliurades, d'acord amb l’apartat 4 de l'apèndix 1 de l'annex 1 d’aquest Acord, per l'autoritat competent d'una altra part contractant. Cada part contractant pot reconèixer la validesa de les certificacions de conformitat lliurades, respectant les condicions previstes als apèndixs 1 i 2 de l'annex 1 d’aquest Acord, per l'autoritat competent d'un estat que no és part contractant.

Capítol II. Utilització dels ginys especials de transport per als transports internacionals d'algunes mercaderies peribles

Article 3
  1. Les disposicions esmentades a l'article 4 d’aquest Acord s'apliquen a qualsevol transport, per compte propi o per compte d'altri, que es faci exclusivament, sense perjudici de les disposicions de l’apartat 2 d’aquest article, per ferrocarril, per carretera o per combinació d’ambdós mitjans,

    - de mercaderies ultracongelades i congelades,

    - de mercaderies esmentades a l'annex 3 d’aquest Acord, fins i tot si no estan ni ultracongelades ni congelades,

    quan el lloc de càrrega de la mercaderia o del giny que la conté, en un vehicle ferroviari o de carretera, i el lloc on la mercaderia o el giny que la conté es descarrega d'aquest vehicle, es troben en dos estats diferents i quan el lloc de descàrrega de la mercaderia està situat en el territori d'una part contractant.

    En cas d’un transport que comprengui un o diversos trajectes marítims diferents dels assenyalats a l’apartat 2 d’aquest article, s'ha de considerar cada recorregut terrestre aïlladament.

  2. Les disposicions de l’apartat 1 d’aquest article s'apliquen igualment als trajectes marítims de menys de 150 km, amb la condició que les mercaderies es traslladin en els ginys utilitzats per al recorregut o pels recorreguts terrestres, sense transbordament de la mercaderia i que aquests trajectes precedeixin o segueixin un o diversos dels transports terrestres previstos a l’apartat 1 d’aquest article, o es facin entre dos d'aquests transports.

  3. No obstant les disposicions dels apartats 1 i 2 d’aquest article, les parts contractants poden no sotmetre a les disposicions de l'article 4 d’aquest Acord el transport de les mercaderies no destinades al consum humà.

Article 4
  1. Per al transport de les mercaderies peribles esmentades als annexos 2 i 3 d’aquest Acord, s'han d'utilitzar els ginys esmentats a l'article 1 d’aquest Acord, llevat que les temperatures previsibles al llarg de tota la durada del transport facin aquesta obligació manifestament inútil per al manteniment de les condicions de temper1. Per al transport de les mercaderies peribles esmentades als annexos 2 i 3 d’aquest Acord, s'han d'utilitzar els ginys esmentats a l'article 1 d’aquest Acord, llevat que les temperatures previsibles al llarg de tota la durada del...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR