Notificació de conformitat amb l'article 15 del Conveni pel qual se suprimeix l'exigència de legalització dels documents públics estrangers (l'Haia, 5 d'octubre de 1961), de 18-1-99.

Conveni

pel qual se suprimeix l'exigència de legalització dels

documents públics estrangers (l'Haia, 5 d'octubre de

1961)

Ministeri d'Afers Estrangers del Regne dels Països

Baixos, l'Haia

Notificació de conformitat amb l'article 15 del Conveni

El Ministeri d'Afers Estrangers del Regne dels Països

Baixos, dipositari del Conveni pel qual se suprimeix

l'exigència de legalització dels documents públics

estrangers fet a l'Haia el 5 d'octubre de 1961, té

l'honor de fer saber als Estats membres de la Conferència

de l'Haia de dret internacional privat i als estats que

s'hagin adherit al Conveni esmentat que, de conformitat

amb l'article 10, apartat 2, Irlanda ha ratificat el

Conveni el 8 de gener de 1999.

De conformitat amb l'article 6, apartat 1, del Conveni el

Govern d'Irlanda ha designat el Departament d'Afers

Estrangers per lliurar els certificats previstos a

l'article 3, apartat 1.

De conformitat amb l'article 11, apartat 2, el Conveni

entrarà en vigor, per a Irlanda, el 9 de març de 1999.

De conformitat amb l'article 6, apartat 2, del Conveni el

Ministeri d'Afers Estrangers de la Commonwealth de les

Illes Bahames ha informat el dipositari que les

autoritats designades són a partir d'ara:

(a)...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR